Sunday, December 22, 2013


PELIK BETUL BUNYI KOKOK AYAM DI ENGLAND

Ketika aku berada dalam SMC 2 ( Special Malay Class Two) dulu, kami ( pelajar-pelajar Melayu ) telah didedahkan dengan buku-buku bacaan yang didatangkan dari England. Tentulah Bahasa Inggeris. Yang aku hairan ( sampai sekarang ) bagaimana kami agak berjaya menguasai Bahasa Inggeris dalam masa dua tahun. Kami boleh membaca buku-buku cerita (dan faham) dalam Bahasa Inggeris.

Special Malay Class (SMC) diwujudkan oleh penjajah British untuk memberi peluang kepada anak-anak Melayu memasuki sekolah Inggeris. Hanya untuk anak Melayu. Anak Cina dan India belajar melalui sekolah rendah Inggeris biasa. Bermula dari Primary One sampailah ke Primary Six sebelum memasukki sekolah menengah. Ada juga anak Melayu yang belajar melalui cara begitu. Anak Melayu yang tinggal di bandar. Kebanyakannya bukan Melayu tulin. Berapa ‘kerat’ saja Melayu (tulin) yang tinggal di bandar.

Kebanyakan orang Melayu ( tulin) tinggal di kampung-kampung. Di Padang Rengas, Talang, Lubuk Merbau, Cegar Galah, Padang Assam, Sayung, Rambai Tujuh, Sauk, Kati, Cheh, Teroso, Manong, Kota Lama Kanan-Kiri, Enggor, Liman, Tanah Merah, Laneh, Kuala Dal, dan banyak lagi kampung-kampung yang berada di daerah Kuala Kangsar.

Pelajar-pelajar Melayu tulin dari kampung-kampung ini ( termasuk akulah) belajar di sekolah Melayu terlebih dahulu. Aku belajar di Malay Boys School Padang Rengas. Sekolahnya pun dalam Bahasa Orang Putih. Aku belajar di situ sampai Darjah empat. Diadakan peperiksaan oleh British untuk memasukki SMC One. Tidak tahu pulak aku nama peperiksaannya. Tentulah cakap orang putih juga. Lulus peperiksaan demikian barulah dapat memasukki SMC One di Government English School Padang Assam. Tiga tahun di situ baru melanjutkan pelajaran ke sekolah menengah. Clifford School Kuala Kangsar. ( Government English School Padang Assam sudah tidak ada lagi sekolah berkenaan dan digantikan dengan Sekolah Kebangsaan Padang Assam. Tepi jalan dari Kuala Kangsar menghala ke Padang Rengas).

Ketika dalam SMC Two aku teringat lagi bagaimana Mr Ang Chui Pek mengajar kami Bahasa Inggeris. Membaca buku-buku cerita dalam Bahasa Inggeris. Antara yang menarik ( sampai hari ini ) ialah bagaimana Mr Ang Chui Pek mengajukkan bagaimana ayam di England berkokok. Cock-a-Doodle-Do….. Cock-a-Doodle-Do…. Cock-a-Doodle-Do……katanya. Semua kami tergelak dan ada yang ‘tercengang’ ( hairan) disebabkan kokok ayam di England jauh benar bezanya dengan kokok ayam di Padanag Rengas – kampung aku.

Tidak seorang pun antara kami yang berani ‘mempertikaikan’ tentang kokok ayam itu. Hampir setiap waktu kami mendengar kokok ayam di kampung kami. Tidak pula begitu ‘irama’ dan bunyi kokoknya. Amat jauh sekali berbeza. Tetapi ‘persoalan’ itu terus disenyapkan saja. Cuma pada ketika itu, dalam hati kami merasakan bahawa, ‘begitu agaknya bunyi ayam di England berkokok’.

Setiap kali aku berada di London, sentiasa aku ceritakan peristiwa ini kepada rakan-rakan yang berada di sini. Kepada rakan-rakan yang berbangsa Inggeris juga aku ceritakan. Bolehlah dibayangkan deraian ketawa mereka. Kadang-kadang sampai terkeluar makanan dari mulut disebabkan hilaian dan ketawa yang berdekah-dekah. Kadang-kadang ada juga ‘jiran’ sebelah ( ketika di restoran makan) yang ingin tahu apakah cerita yang begitu menggelikan hati…..

Satu lagi kisah yang tidak mudah aku lupakan ketika membaca buku-buku cerita ( dari England ) ialah tentang jenis-jenis makanan yang terdapat di England terutama apabila menceritakan tentang hidangan ketika mereka ‘lunch’ dan ‘dinner’. Mr. Ang Chui Pek cuba menerangkan jenis-jenis kuih yang terdapat di England seperti Jelly, Pie, berbagai jenis cake dan lain-lain.

Begitu sukar sekali beliau menerangkan kepada kami disebabkan kuih-kuih sedemikian tidak langsung pernah terlintas di fikiran kami apatah lagi menikmatinya. Ada juga kawan-kawan aku yang bertanya bagaimana rupa kuih-kuih berkenaan. Dan Mr. Ang Chui Pek akan menjelaskannya dengan panjang lebar. Masih juga tidak faham disebabkan tidak pernah melihat dan merasa kuih-kuih berkenaan. Pada ketika itu makanan yang sentiasa dimakan oleh kami ialah seperti  rebus ubi, rebus pisang, Bengkang, Dokok-Dokok, Limas, Tepung Talam, Lepat Pisang, Lepat Ubi, Lengkong (agar-agar), Puteri Mandi, Puteri baju Hangus, Anak Dara Dua Sebilik, Badak Berendam, Dodol, Buahulu, Kuiah Bakar, Putu Kacang, Halua Betik, Halua Kabung, Kekaras dan lain-lain.

Begitulah keadaannya persekolahan yang aku dan beberapa orang rakan lain alami pada zaman British. Dan ketika berada di London setiap kali aku ‘bertemu’ dengan kuih-kuih yang dihidangkan di restoran-restoran atau dipamerkan di pasaraya-pasaraya, fikiran aku terus ‘menerpa’ semula kepada suasana dan keadaan ketika aku berada di sekolah orang putih dulu yang mana setiap bahan pelajarannya ‘menyogokkan’ tentang budaya penjajah.

Walaupun penjajah Inggeris ‘mengaut’ dan ‘mengeringkan’ khazanah negara aku, sekurang-kurangnya aku berterima kasih kepada penjajah kerana menyediakan persekolahan yang bermutu untuk aku dan berapa kerat anak Melayu yang berpeluang melanjutkan pelajaran ke peringkat lebih inggi.

Dan menjadikan aku seorang manusia. Bukanlah hanya setakat untuk menjadikan aku, ‘…….a better farmer and fishermen’ sebagaimana yang pernah dilafazkan oleh R.O. Winstedt.

abuhassanadam
London
22 Disember 2013

1 comment:

  1. salam saudara..tiap kali tulisan yang saudara publish berjaya mengenyangkan buah minda saya. semoga saudara terus diberikan kesejahteraan dan kekuatan untuk melontar kata2 sebagai hidangan kepada insan kerdil seperti saya.

    ReplyDelete